传新科技助力内蒙古电影集团少数民族语电影译制录音棚建设项目
2020-08-20

 

内蒙古电影集团成立于2009年12月,是内蒙古自治区党委宣传部直属国有文化企业。集团总部由 7 个职能机构组成,下辖包括:内蒙古电影制片厂有限责任公司、内蒙古民族语电影译制中心等 7 家二级单位,主要从事影视剧本创作、生产、制作、发行、放映、民族语电影译制、院线建设等工作。内蒙古民族语电影译制工作始于上世纪五十年代,在半个多世纪的工作历程中,以宣传党的民族政策为宗旨,传承发扬民族文化,为广大少数民族群众译制生产了大量脍炙人口的文化艺术作品。

十年中,少数民族语电影译制工作完成了数字化转型、标准化译制的进程、实施了规范化管理、迈向国际化舞台等一系列创新发展轨迹。译制水平逐年提高,声音制作水平突飞猛进。近年来,内蒙古民族语电影译制中心等译制单位在中国电影电视技术学会“声音制作优秀作品奖”评选中斩获各大奖项。

现代的数字对白录音棚、混录棚是运用尖端的数字电声技术,是高质、高效进行艺术创作和生产的场所,因此,录音棚在设计上除了满足视觉美观的需求,更要求具备高品质的建筑声学环境和更完善的系统配置。

传新科技对于此次内蒙古电影集团少数民族语电影译制录音棚建设项目给予了相当多的关注,并投入了雄厚的技术支持,以先进的设备、安全合理的系统和使用稳妥的操作为设计宗旨,结合多年的专业经验为用户搭建出一套理想的录音制作环境。

本项目包含了200平米电影终混棚一间、100平米电影对白录音棚两间,60平米5.1环绕声电影预混棚两间,35平米电影检审室两间。在我方初步方案形成后,我们对各个房间都进行了严谨的声场模拟,尤其是对白录音棚和电影终混棚。根据模拟结果,方案几经修改调整,最终打磨成为现有的系统。音频系统以数字化、网络化为核心,具备环绕声/立体声制作能力,满足大型节目多棚同时制作、各棚工程文件交互,充分保证音频信号无损传输及内容制作的便捷性,主要系统及设备包括:音频制作软件系统、控制器/调音台、数字音频工作站、拾音系统设备、周边设备及编辑设备。系统架构简洁、操作直观简易、信号调配灵活,维护管理方便。

电影对白录音棚(1)

 

 

我公司选用Avid S6 M40模块化控制台、Avid ProTools HDX专业音频工作站及专业效果插件。选用了匹配的专业音频接口、经典专业录音话筒,立体声/环绕声监听系统、音频效果处理设备及其他周边设备。其中Avid S6 M40凭借突破性的模块化设计而且充分利用了业界领先的ICON和System 5产品系列的优势,提供更加符合人体工程学的智能EUCON工作室控制,为现代录音师提供直观、逼真的体验。整体音频系统具备5.1环绕声制作能力,架构简洁、操作直观简易、信号调配灵活、维护管理方便,建成后的录音棚宽敞明亮,布局合理,集录音、混音一体。

电影对白录音棚(2)

 

 

针对本系统,我们选用了Solid State Logic AWS916 Delta以及业界标准的Avid ProTools HDX专业音频工作站,将强大的功能和优点呈现给进行专业创作的用户。Solid State Logic AWS916 Delta是Solid State Logic对专业音频市场的需求进行深入调查之后设计出的经典产品,让数控模拟调音台与工作站控制台完美结合,功能设计更为强大和全面,为工作室呈现惊艳的音质,提供完善的模拟环境。另外在系统中我们配置了Genelec 8351、8350APM Surround环绕声监听系统。让用户拥有 “身临其境” 感受。

电影预混棚

 

 

此机房的主要功能是满足电影终混之前的所有后期混录工作的需求。根据项目需求,我们同样配置了Avid S6 M40控制台和ProTools HDX音频工作站,另配有相关设计影视后期制作的效果器插件,丰富混音师的混音手段。建成后的预混棚布局合理,以电影混音预混为主,能够实现电影环绕声节目的录制和监听。

音频编辑音效机房

 

 

音效编辑制作机房用于满足民族语电影译制后期的编辑、制作、混音的需求,同时还能满足部分音乐类节目的后期编辑需求。音频编辑音效机房的音频系统包括:音频工作站及接口、带DAW控制功能的调音台以及监听系统,具备立体声制作及监听能力,系统架构简洁,所配设备的先进性和稳定性都有大量实例可供保障。

系统配置了外观小巧的Avid S3控制台,Avid S3像S6一样可以实现对Avid Pro Tools和其他DAW的智能控制,尤其适合狭小空间或旅途音乐创作和后期混音。

电影终混棚

 

 

电影终混棚是此次多个系统中的重中之重,其主要功能是满足多声道5.1/7.1以及未来可能的Dolby Atmos节目制作,同时满足电影制作的要求。根据项目,在系统中配置了高端工作站控制台——Avid S6 M40 Dual 24-9-D大型双工位工作站控制台。由于录制作品的制作轨道数量越来越多,再加上声音创作方面也往沉浸式发展,当前的Dolby 5.1直播越趋成熟,今后的Dolby Atmos制作也会成为必然。这也为我们的声音混录带来复杂性和多样性,一名混录师已经无法从容应对这种制作流程,需要多工位多工种配合,这也是协同工作的重点。在电影制作领域,早已实行了三工位或者双工位的模式,增加了不少效率,完全值得借鉴。

作为最重要的监听系统,要求在一定的聆听角度内要有平直的频率响应,有足够的辐射角度,指向性要好,有足够的动态余量,当然还要具备较低的失真和准确反映信号的能力。除此之外,除超低音以外的扬声器要有一致的声学特性。这些基本的要求加上审听室的功能要求,并结合用户的实际情况,系统采用QSC音箱以及功放实现与当下电影院相同的配置,可以更好的制作并还原现场效果。通过Dolby CP750影院处理器实现电影声音制作。

 

便携前期录音系统

前期录音也称“现场录音”,要求设备能应对室内外等复杂的环境使用,具有较高的稳定性和操作方便性。因此,我方配备了Sennheiser枪式话筒、Sound Devices便携式调音台、Sennheiser ew 100-ENG G3无线录音套装等专业录音设备及Rycote专业防风话筒套装,用来录制现场的真实声音,保证比后期的配音要自然、逼真。前期录音也用于外景拍摄现场,所录声音提供给演员配音时做参考,以提高影片的质量。

声学装修

此次项目另一大重心就是声学装修部分。现代的数字对白录音棚、混录棚是选用尖端的数字电声技术,高质、高效进行艺术创作和生产的场所,因此,录音棚在设计上除了满足视觉美观的需求,更要求具备高品质的建筑声学环境。我们在室内设计上突破国内传统录音棚的设计,融入了当代欧美等国的先进的建筑声学设计理念,在满足多声道电影后期混录制作的同时,还更多考虑到了商业用途,可满足当今各种电影的制作及混录需求。

结束语

为了民族地区群众能够 “看到、看懂、看好” 电影,经过十年的精心培育与发展,我国 “少数民族语公益电影数字化译制” 项目取得了丰硕成果,传新科技将会一直关注少数民族地区电影行业的融合发展,为促进自治区电影事业的发展和电影声音制作水平的提升贡献出自己的一份力量。

发布0
加载推荐品牌资讯
相关资讯

版本权所有©1999-2020 音响网™®
 咨询:400-6787-160 0755-26751199(十二线)

触屏版电脑版

企业资讯

  • 音响网
  • 视听号
  • 刷新
  • 分享
  • 我在现场
  • 我的